old master
英 [ˌəʊld ˈmɑːstə(r)]
美 [ˌoʊld ˈmæstər]
n. (尤指欧洲13至17世纪的)绘画大师,名画家; 绘画大师的作品
Collins.1
牛津词典
noun
- (尤指欧洲13至17世纪的)绘画大师,名画家
a famous painter, especially of the 13th–17th centuries in Europe - 绘画大师的作品
a picture painted by an old master
柯林斯词典
- N-COUNT (16至18世纪欧洲的)绘画大师作品,绘画大师
Anold masteris a painting by one of the famous European painters of the 16th, 17th, and 18th centuries. These painters can also be referred to as theOld Masters.- ...his collection of old masters and modern art.
他收藏的16至18世纪欧洲名画和当代艺术品 - ...portraits by Gainsborough, Rubens and other Old Masters.
庚斯博罗、鲁本斯和其他大师所绘的肖像画
- ...his collection of old masters and modern art.
英英释义
noun
- a great European painter prior to 19th century
双语例句
- They all belonged to Old Master and he owned them, hide and hair.
他们都是老主人的财产,统统归他所有。 - Or painted by an old master as the face of an angel.
就像是古老的画家所画出的天使的脸庞。 - A little monk is about to go on an alms round downhill, when his old master gives him instructions. "The women there are tigresses, and should be shunned at first sight."
小和尚下山去化斋,老和尚有交待:“山下的女人是老虎,遇见了千万要躲开。” - He learned his craft from an old master.
他从一位老匠人那儿学得他的手艺。 - They joined families because they have the same surname and their granDfather was an official in the same place as our old master.
他们家原不是一家子,不过因出一姓,当年又与太老爷在一处作官,偶然连了宗的。 - Somewhat disappointed that he did not fight the insolent youth, the students gathered around the old master and questioned him. How could you endure such an indignity?
大师没有向无礼的年轻人动手,对此,门生们有点儿失望,围过来问他:您怎能忍受这样的侮辱呢? - A successful only-child makes big purchases for his or her parents and supports them in old age. Master distribution.
事业有成的独生子女会为父母购买贵重商品,在父母年老时予以赡养。精通分销之道。 - "Yes, my friend," returned the count;" and I will endeavor to give you no cause to regret your old master."
“是的,我的朋友,”伯爵答道,“我要尽量使你不再去想你的旧主人。” - Swaps the master replicate and the newly created shadow replicate, so that the shadow replicate becomes the new master replicate and old master replicate becomes the shadow replicate.
交换主复制和新创建的影子复制,使影子复制变为主复制,旧的主复制变为影子复制。 - If someone didn't force upon the South something it wasn't ready for, I'd still be in chains, and Miss Booke here would be running from her old Master!
如果不是当年在南方人还没准备好的时候就强行推行某些制度,那么身上现在还套着枷锁,这位布可女士可能还是刚刚从主人家逃出来的呢!
